Formulaic Language Processing and acquisition Research (FLIPR)
As much as half of spoken discourse is made up of formulaic language or idiomatic expressions that are generally easy to understand for native speakers, but are often incomprehensible for second language (L2) learners. Dutch examples of such expressions are: “de biezen pakken” (=to leave), “de lakens uitdelen” (= to be bossy), “er een puntje aan zuigen” (= to take as a good example to follow). Despite the prevalence of formulaic language, relatively little is known about how the processing system treats these kinds of lexical patterns, how rapidly a sensitivity to them becomes evident in L1 and L2 and how L2 learners learn these expressions.
During this multidisciplinary workshop, our speakers will present their research on formulaic language in native and non-native speakers from different perspectives, such as psycholinguistics, L2 acquisition, and computational modelling.